You are here

에디티지 인사이트에 등록하시고 맞춤화된
저널 투고 지원 서비스
를 누려보세요.

영어정보

비영어권 연구자는 모국어와 영어의 기본적인 구조 차이로 인해 효과적인 원고 작성에 어려움을 겪습니다. 많은 연구자들이 어려움을 겪는 한 가지 부분은 바로 관사의 사용입니다. 아무리 영어가 익숙해져도 어려운 것이 관사이지요. 이 노래를 통해 가볍고 즐거운 마음으로 기본적인 관사의 사용과 기본 규칙을 정리해 보세요! 더 읽을 거리 논문에 the를 정확히 사용하려면 어떻게 해야 할까요?
서평 (Book review) 쓰는 법
읽음
서평은 책을 비판적으로 평가한 보고서입니다. 책 속의 여러 측면에 대해 설명하고 있지만, 요약과는 다르다는 점을 기억하시길 바랍니다. 리뷰에서는 책의 분석, 책에 대한 견해에 초점을 맞추어야 하고 독자가 이 책을 읽을지 읽지 않을지를 결정하는 데 도움을 줄 수 있어야 합니다.
비영어권 저자들이 언어 장벽을 극복하는 법
읽음
과학 커뮤니케이션은 영어 위주로 이루어집니다. ESL(영어를 제 2언어로 사용하는) 저자들은 혁신적인 연구를 모국어로 출판하더라도 국제 영어 학술지에 출판하지 않는 이상 국제적인 인정을 받기 어렵습니다. 경쟁이 치열한 학술 세계에서 성공하기 위해서는 ESL 저자들도 영어로 논문을 출판할 준비가 되어 있어야 하는 시대가 도래했습니다.
읽음
에디 박사님, 저널 편집자들과 연락을 취할 때 신경을 써야 하는 것에는 어떤 것들이 있나요? 특히, 이전에 투고한 원고에 대해 응답이 없을 때 제 원고가 어떤 상황인지 문의하는 법을 알고 싶습니다.
  • Anonymous
  • 2014년9월3일
  • 조회수 40,172
빈약한 영어 사용이 연구의 출간과 영향력에 어떤 영향을 미칠까?
읽음
영어가 모국어인 모든 사람들이 영어를 잘 쓰는 것은 아닙니다. 어떤 언어이건, 심지어 모국어라 할지라도, 글을 잘 쓰는 데는 기술이 필요합니다. 여러분은 모국어로 글을 쓴다면 오류가 없을 것이라고 자신할 수 있습니까? 외국어로 글을 쓰는 데는 지속적인 노력이 필요합니다.
영문 편지 작성: Dear Mr 또는 Dear Ms?
읽음
연구자가 되는 것은 커버레터를 쓰거나 공식적인 이메일을 쓰는등 많은 커뮤니케이션을 포함하는 일입니다. 연구자나 과학자에게 편지를 쓸 경우, 편지의 시작은 그렇게 어렵지 않을 것입니다. “Dear Dr Tanaka” 혹은 “Dr Smith” 등 편지 수신인의 성(姓)을 사용하는 것입니다.