You are here

연구자를 위한 Q&A 포럼

에디티지 인사이트에 등록하시고 전문가의 맞춤 컨설팅을 받아보세요!

에디티지 인사이트를 방문해 주셔서 감사드립니다. 현재 기술 상의 문제로 Q&A 포럼의 질문 등록을 제한하고 있습니다. 논문 작성 및 저널 투고, 출판 윤리 등에 관한 플랫폼의 다양한 기사 및 자료를 탐색해 보시기 바랍니다!

Free

영어 논문 초록 번역을 할 때에는 어떤 시제를 사용해야 하나요?

주제 문법 및 논문작성법 | [totalcount] | 의견 0
영문 초록을 작성하거나 번역을 할 때에는 문장이 다루고 있는 사안에 따라 다양한 시제를 사용할 수 있습니다. 논문 초록 번역 또는 영문 초록을 작성하는 동안에도 영어 논문에서 일반적으로 적용되는 시제 사용에 관한 규칙을 염두에 둘 수 있습니다.일반적인 사실을 말할 때는 현재 시제를 사용합니다.선행 연구에 대해 쓸 때는 과거 시제를 사용합니다.결과 또는 관찰을 진술할 때는 과거 시제를 사용합니다.결론이나 해석을 말할 때는 현재 시제를 사용합니다.본인의 연구/논문을 언급할 때는 현재 시제를 사용합니다.다음 자료를 참고하여 학술 ... 자세히보기
대부분의 저널은 초록의 단어 수를 지정합니다. 논문의 초록은 전체 논문을 읽도록 청중을 끌어들이는 연결 고리 역할을 합니다. 학술 논문의 경우, 독자들은 연구 결과에 가장 관심이 많습니다. 연구 결과가 가치 있다고 느끼면 논문 전체를 읽을 것입니다. 따라서 논문 초록의 결과 부분은 타협해서는 안 됩니다. 몇 가지 중요한 결과가 있는 경우, 가능한 한 많이 포함해야 합니다. 물론 매우 간결한 방식으로 표현해야 합니다. 일반적으로 구조화된 초록은 다음과 같은 내용을 포함합니다.배경 (Background)방법 (Methods)결과 (... 자세히보기
Free

안녕하세요? editage 담당자님, 이렇게 한글로 된 연구관련 안내를 해주시어 대단히 감사합니다. 논문에 문제가 없는지 문의드립니다.

- 논문 A: 2012.6월 발행. (저자: 가, 나, 다, 라). (학회지에 수록된 논문).

주제 투고 및 피어리뷰 | [totalcount] | 의견 0
질문 감사드립니다. 이는 중복 투고로 간주될 것으로 보입니다. 일부 저널은 동일한 연구를 기반으로 한 여러 건의 논문 출판을 금지하거나 제한하는 편집 정책을 가지고 있습니다. 자세히보기

Pages