영어에 익숙한 연구자들에게조차 영문 논문을 읽고 필요한 정보를 수집하는 데는 많은 시간과 에너지가 필요합니다. 영문 자료 해석을 필요로 하는 분들의 업무 효율성을 향상시키기 위해 에디티지는 영어-한국어 번역 서비스를 제공합니다. 번역이 필요한 문서의 종류에 따라 원하시는 서비스를 선택하여 주세요.
광범위한 경험을 보유한 전문 번역가와
선임 번역가가 이중으로 번역합니다.
프로젝트 전담 매니저가 맞춤형 커뮤니케이션을 지원합니다.
프로젝트에 따라 맞춤 단가와 스케쥴링이 가능합니다.
최고의 품질을 유지하기 위해 에디티지 영한번역은 두 명의 전문 번역가가 번역 및 검수에 참여합니다.
더욱 고품질의 번역을 원하시는 경우, 견적 요청시 '에디터 및 번역가에게 전하는 말'에 '트리플 체크 원함' 을 기재바랍니다.
납기 플랜 | 일반 영한 번역 | 프로젝트 번역 |
---|---|---|
일반 납기 | 110원 | 고객센터 문의 |
빠른 납기 | 120원 | 고객센터 문의 |
혜택 | * 1 - 7,000 단어까지 적용 번역료 * 7,001 단어 이상부터 할인이 적용됩니다. |
|
번역 분량 (단어) |
일반 영한 번역 | 프로젝트 번역 | ||
일반 납기 | 빠른 납기 | 일반 납기 | 빠른 납기 | |
1-1,000 | 2일 | - | 3일 | - |
1,001-2,000 | 3일 | 2일 | 5일 | 3일 |
2,001-3,000 | 4일 | 3일 | 6일 | 4일 |
3,001-5,000 | 6일 | 4일 | 8일 | 6일 |
5,001-7,000 | 8일 | 6일 | 11일 | 9일 |
7,001-10,000 | 11일 | 9일 | 14일 | 11일 |
10,001-20,000 | 고객센터 문의 | 고객센터 문의 | 고객센터 문의 | 고객센터 문의 |
20,001~ | 고객센터 문의 | 고객센터 문의 | 고객센터 문의 | 고객센터 문의 |
네. 가능합니다. 단, 이미지나 사진에 포함되어 있어 편집이 불가능한 문자는 번역된 국문 문장을 텍스트 파일로 전달드립니다.
이미지나 사진을 편집 및 보정하여 전달드리는 것이 아닌 점 참고 바랍니다.
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, 그리고 PDF 로 전달주시는 파일에 관해 작업 가능합니다.
이 외의 포맷에 대해서는 별도 문의 부탁드립니다.
수정이 불가능한 형태의 텍스트의 경우 별도의 MS 워드로 번역된 문장이 전달되는 점 참고 부탁드립니다. 단, 차트나 도표 등의 포맷팅은 기본적으로 지원되지 않습니다.
네. 작업 의뢰 시 전문 용어 리스트(glossary list)를 공유하여 주시면 가능합니다. 번역가가 전문용어 리스트를 참고하여 보다 높은 품질의 한영 번역 서비스를 제공합니다.
번역 누락이나 오타, 숫자 단위 오류 등의 번역 오류에 대해서는 재수정이 가능합니다.
다만, 이미지 깨짐 또는 저화질로 인해 문자 확인이 되지 않아 번역이 되지 않은 경우는 재수정이 가능하지 않을 수 있습니다.
급한 작업의 경우 고객센터(02-3478-4396)에 우선 문의 부탁드립니다.
납기일 변경의 경우 추가 비용이 발생될 수 있는 점 참고 부탁드립니다. 또한 빠른 작업 요청은 납기일을 우선으로 작업하기에 기본 상품 대비 정교한 번역이 되지 않을 수 있는 점 참고 부탁드립니다.
유감스럽게도 어조 조정이나 의역등 원문의 내용이 바뀌는 번역은 제공하고 있지 않습니다.