에디티지 한영 번역 추가 지원 서비스 - 국제 저널이 요구하는 표준 만족, 100% 고객만족 보장

추가 지원 서비스

처음부터 끝까지 고객님과 함께 합니다.

완벽한 원고 작성을 위해서 수많은 수정 과정이 수반됩니다. 최신 연구 데이터가 제공되었거나 저널 리뷰어의 권고에 따라 원고 수정이 필요하기도하며, 혹은 내용 일부 강조 또는 재구성을 위해 수정이 필요한 경우가 발생할 수도 있습니다. 에디티지는 이런 고단한 작업 과정을 이해하고 어떤 경우에도 처음부터 끝까지 고객님과 함께 합니다.

품질 보증 정책

에디티지는 ISO 9001:2008 (품질 경영 시스템) 국제 인증을 보유하고 있습니다. 강력한 품질 관리 시스템을 구축하여 표준화 및 감독 품질 관리의 다양한 측면에서 활용하고 있습니다.

  • 교정된 문서의 품질을 이유로 해당 원고의 출판이 거부된 경우, 해당 편집자의 메모 및 코멘트 일체를 반영하여 무료로 고객님의 원고를 재교정해드릴 것을 약속합니다. (원고의 중대한 신규 변경 사항이 없을 시)
  • 품질에 문제가 있을 시, 재 작업을 희망하지 않으시면 고객님께 청구한 금액을 반환합니다.

*본 품질 보증 정책은 영문 교정 작업이 포함된 서비스에 적용됩니다

저널 양식 교정

에디티지의 모든 한영 번역 서비스는 저널 양식 교정 1회 포함되어있습니다.

SCI 프리미엄 번역의 경우, 365일 이내 동일 저널에 대하여 횟수 제한없는 저널 양식 교정 서비스를 제공합니다.

저널 양식 교정 추가하기 (유료)

기존에 투고했던 저널이 아닌 새로운 저널에 제출하고자 하는 경우, 추가 포맷팅 서비스를 신청해주시기 바랍니다. 자세한 내용은 별도 문의 부탁드립니다.

저널답변서 확인

저널답변서의 언어나 정확성을 검토드립니다. 답변서는 한국어로 작성하시어도 무방하며, 에디티지에서 영문으로 정확하게 번역 후 검토드릴 수 있습니다.

저널 요청 사항 확인

저널이 요구한 변경 사항이 제대로 반영이 되었는지 검토드립니다. 에디터가 저널답변서 내 각 문장을 검토하여 논문에 변경사항이 적절히 반영되었는지 확인드릴 것입니다.

질문 제출하기

종종 더욱 높은 수준의 논문을 위하여 번역가에게 개인적 선호도 또는 의견을 전달할 수 있습니다. 에디티지의 '질문 제출하기' 서비스의 주요 내용은 아래과 같습니다.

  • 고객님의 요청에 따라 한국어나 영어로 원고에 변경 사항을 표시하실 수 있습니다.

  • 에디터가 남긴 메모, 제안, 질문 등에 대하여 답변하거나 의견을 전달할 수 있습니다. 

에디티지의 한영 번역 한눈에 보기

든든한 추가 지원 서비스를 갖춘 에디티지의 한영 번역 서비스를 만나보세요. 번역이 필요한 문서의 종류 및 목적에 따라 알맞은 한영 번역서비스를 선택할 수 있습니다.

한영 번역 SCI 번역 일반 번역 프로젝트 번역
서비스 용도 저널제출용, 학회발표용 논문, 문헌조사용 논문 학위 논문, 개인 참고용, 도서, 웹사이트 컨텐츠 등 기술문서, 법률문서, 사업보고서 등 다양한 용도별 맞춤 의뢰용
서비스 특징 2중 번역 및 2중 교정으로 이루어진 4중 프로세스 번역가와 번역리뷰어의
2중 프로세스
번역가와 번역리뷰어의
2중 프로세스
서비스 포함 내용
  • 초벌 번역본 저자 검토
  • 영문 교정
  • 재교정 서비스
  • 1개 저널 무료 양식 교정

*SCI 프리미엄 번역의 경우, 프리미엄 영문 교정, 365일 이내 저널 양식 무제한 교정, 저널 답변서 교정이 포함되어있습니다.

  • 1회 저널 양식 교정
  • (옵션) 할인된 가격에 영문 교정 추가 가능 
  • 프로젝트 전담 매니저의 1:1 커뮤니케이션 지원
  • 맞춤 단가, 유동적 작업 스케줄 제공
  • 1회 저널 양식 교정
  • (옵션) 프로젝트 번역의 모든 단계에 대한 전문가와 이메일/ 유선 상 상담 가능
  • (옵션) 다중 재번역 및 재교정 추가 가능