You are here

Results 1341 - 1350 of 1608

검색결과

Free Content
기사

연구의 장벽을 넘는 법: 글과 영감이 흐르게 하세요

연구자를 위한 통합 솔루션 플랫폼 Researcher.Life 은 바로 이런 생각에서 출시되었습니다. 이제 맞춤형 일일 연구 추천, 연구자 중심 교육 과정, 투고 전 원고 최적화, ... Researcher.Life 는 연구자 중심의 다양한 도구와 지원을 제공하여 연구 목표를 보다 효율적으로 달성하고 더 빨리 달성할 수 있도록 지원하는 스마트 솔루션입니다. 이 특별한 연구자 플랫폼으로 ... 생산성을 높이고 출판 가능성을 높이며 저명 연구자들로부터 배우고 더 많은 일을 할 수 있습니다! 더 궁금하신가요? Researcher.Life 에 등록 하고 #PowerOfMORE ...

날짜: 2021년 07월 21일
Free Content
기사

온라인 학술 컨퍼런스 백배 활용하기

코로나19 팬데믹은 우리의 삶 면면에 많은 영향을 미쳤습니다. 일상 뿐 아니라 업무의 많은 부분이 원격작업 또는 재택근무 등 비대면으로 전환되었지요. 학술계에서는 연례행사로 개최되었던 크고 작은 학술 세미나와 컨퍼런스가 취소되거나 온라인으로 전환되었습니다. 전환 초기에는 다소 어수선하게 준비되고 진행되었던 온라인 행사들이, 그간 짧게나마 쌓인 운영 노하우들을 토대로 이제는 좀 더 자리를 잡아가는 모습입니다. 참석자들도 스크린을 통해 연사의 발표를 듣고, ...

날짜: 2021년 07월 22일
Free Content
기사

투고 논문의 ‘수정 및 재투고’를 위한 7가지 팁

논문 투고는 농구 골대에 공을 골인시키는 것에 비유됩니다. 골대의 높이와 각도를 조준하여 여러 차례 슈팅 끝에   공이 골인이 되듯이 논문도 한 번의 시도만으로 통과되는 경우는 매우 드물고, 수정 후 재투고하는 사례가 비일비재합니다.  만약  여러분이 학술지에서 제출한 원고가  수정 작업이 필요하다는 리뷰를 받게 되면, 수정 후 재투고를 해야 합니다. 아마도 이 과정에서 많은 연구자들은 좌절감과 실망감을 경험하실지도 모르지만, 전혀 위축될 필요가 없습니 ...

날짜: 2021년 08월 13일
Registered Content
기사

국제 저널 편집자와의 커뮤니케이션 팁에 관한 모든 것 (이메일 및 커버레터 템플릿 포함)

I feel that [why your research is important and what future direction it might offer]. I believe that the ...

날짜: 2021년 08월 18일
Free Content
기사

내 연구를 번역해야 하는지 결정하는 3가지 방법

오늘날 영어가 전 세계에서 가장 널리 통용되는 언어임을 부인할 수 없습니다. 전 세계적으로 비즈니스, 교육, 의학계 등 전 분야에 걸쳐 사용되며 과학계에서도 학문적 소통을 하고 지식과 의견을 공유하는 데 사용되는 세계적인 공용어로 자리매김하였습니다. “과학의 바벨탑 (Scientific Babel) ”의 저자 마이클 고딘은, 지난 수 세기 동안 역사적, 정치적 배경 속에서 과학자들은 언어의 차이에서 발생하는 문제를 해결하는데 다양한 언어를 공용어로 사용 ...

날짜: 2021년 08월 23일
Free Content
기사

세계 최대 규모 학술 행사, 피어 리뷰 주간 2021에 함께하세요!

일년 중 이맘때가 되면 전 세계의 연구자   커뮤니티가 모여 피어 리뷰의 당면 과제와 전망, 진화하는   동향   등에 대해 논의하는 시간을 가집니다. 9 월 20 일부터 24 일 까지 열리는 피어 리뷰 주간 2021 이 얼마 남지 않았다는 사실을 알려드리게 되어 무척 기쁘고 설렙니다!   아시다시피, 피어 리뷰 주간은 학술 출판에서 가장 중추적인 과정 중 하나인 피어 리뷰에 집중하여 논의하는 연례 행사입니다. 매년 피어 리뷰를 둘러싼 새로운 주제를 탐 ...

날짜: 2021년 09월 02일
Free Content
기사

거절에서 회복까지: 선임 에디터들이 전하는 투고 거절 대처 팁!

이번 기사에서는 연구자들에게 불편하고 좌절스러운 경험이지만, 놀랍게도 학계에서 매우 흔한 일인 ‘ 원고 거절 ’ 에 대해 이야기하려고 합니다. 투고 거절은 학술 출판 세계에서 너무나 보편적이어서 연구자의 경력이나 직위, 영향력과 관계 없이 피할 수 없는 일입니다. 오늘은 에디티지 인사이트의 Q&A 포럼 에서 연구자 여러분이 공유한 몇 가지 투고 거절 사례를 자세히 살펴볼 것입니다. 특히 연구자 여러분의 질문에 대해 에디티지 (에디티지 인사이트의 ...

날짜: 2021년 09월 03일
Free Content
기사

[웨비나] 피어 리뷰에서의 정체성 탐색: 연구자, 리뷰어, 저널 관점 살펴보기

웨비나에 참여하려면 지금 피어 리뷰 주간 2021 에 등록하세요! (*해당 웨비나는 영어 진행됩니다). 일반적으로 피어 리뷰에 대해 이야기할 때, 우리는 피어리뷰 과정 (작동 방식, 장점이나 문제 등) 에 초점을 맞추는 경향이 있습니다. 그러나 올해 피어 리뷰 주간 2021 에서는 “ 피어 리뷰 안의 정체성 ” 이라는 주제에 집중하고자 합니다. 피어 리뷰와 관계된 사람 들의 정체성과 이러한 정체성이 피어 리뷰 과정과 경험에 어떤 영향을 미치는지 이야기 ...

날짜: 2021년 09월 07일
Free Content
기사

[웨비나] 연구자와 리뷰어 경험: 공감의 다리 만들기

과학 분야의 약 12 개 저널에 대한 리뷰어를 역임했습니다. 현재 College & Research Libraries 의 편집위원이자, Evidence Based ... 볼 수 있습니다.   사회자 제이슈리 라자고팔란 (Jayashree Rajagopalan) Researcher.Life (CACTUS) 글로벌 커뮤니티 선임 매니저 피어 리뷰 주간 2021 공동 ...

날짜: 2021년 09월 07일
Free Content
기사

한국 연구자들이 영작할 때 헷갈리는 5가지 표현들

비영어권 연구자들이 영어로 문서를 작성하거나 구두로 소통할 때면 가끔 스스로에게 질문을 던지게 됩니다. ‘이거 제대로 표현한 게 맞나?’ 하고요. 때로는 스스로 인지하지 못한 상태에서 콩글리시를 쓰거나, 어색한 문장이나 표현들을 습관처럼 쓰기도 하지요. 그렇다면 한국인이 유독 혼란스러워하는 영어 단어와 표현에는 어떤 것들이 있을까요? 영어를 습득해온 기간과 상관없이, 모국어인 한국어와 완전히 다른 구조의 언어인 영어로 소통할 때 본인이 쓰는 표현, 문장 ...

날짜: 2021년 09월 08일

Pages